Медицинский перевод от Neolingvo

Загрузка...

Сегодня технологии стремительно развиваются, они не обходят стороной и медицинскую сферу. С каждым днём появляются новейшие методики лечения, оборудование для проведения диагностики и различных процедур, фармацевтические препараты. В связи с этим на рынке услуг одним из наиболее востребованных является именно медицинский перевод, заказать который вы можете в бюро Neolingvo.


В этом деле важно не только полноценное знание всех слов и фраз иностранного языка – здесь в первую очередь необходимо понимать медицинские термины. При переводе медицинских текстов и документов специалист не имеет права упустить ни малейшей детали или заменить термин своими словами. От профессионализма медицинского переводчика зависит здоровье многих людей, поэтому никакие ошибки недопустимы.

 

Что включает в себя услуга?

Перевод медицинских документов от специалистов Neolingvo не имеет ничего общего с литературным творчеством, ведь данная услуга в большей мере относится к науке. Медицинский переводчик в обязательном порядке должен иметь знания, связанные со спецификой конкретной медицинской области.
Перевод медицинских текстов – очень сложная работа, которая включает в себя перевод:

- испытания различных медикаментов;
- документов и технических характеристик;
- лицензий на продукцию;
- сертификатов;
- инструкций;
- научных статей (в том числе и медицинский перевод на английский).

 

Требования

Данная разновидность переводов с иностранного или на иностранный язык требует точной передачи оригинального текста. Переведённый на необходимый язык текст должен звучать однозначно, чётко и быть понятным человеку, заинтересованному в этой сфере. Для соблюдения таких принципов каждый работник бюро Neolingvo регулярно проходит повышение квалификации и изучает медицинские справочники. Если нужно, то переводчик может согласовывать свои варианты перевода и с врачами, знающими иностранный язык.


Бюро переводов Neolingvo осознаёт всю ответственность за результат своих услуг, поэтому привлекает исключительно опытных работников, имеющих значительный стаж работы в медицинской отрасли. Имея профильное медицинское образование, каждый сотрудник отлично понимает риски для здоровья, которые могут возникнуть из-за неправильного выполнения задания. Также для наилучшего результата бюро связывается с носителями языка, что, в свою очередь, гарантирует соблюдение и соответствие реальности написанных текстов.


Загрузка...

Скопировать и поделиться:

Анонс: Медицинский перевод от Neolingvo Сегодня технологии стремительно развиваются, они не обходят стороной и медицинскую сферу. С каждым днём появляются новейшие методики лечения, оборудование для проведения диагностики и различных

Читайте также:

© При копировании полного текста или его фрагмента (цитирования), укажите открытую и индексируемую ссылку на сайт-источник (ссылка должна вести на главную страницу или страницу с той статьтей, которую скопировали).

Комментирование записей временно запрещено...

Чтобы задать интересующий вас вопрос - обращайтесь через форму контактов. Внимание! Данный сайт не хранит на своих серверах видео, защищенные авторскими правами, а лишь воспроизводит их из популярных видеохостингов Youtube, Rutube и VK, где разрешено встраивание видео на внешних ресурсах.
Все ролики загружены случайными пользователями социальных сетей или взяты из официальных каналов. Если вы - правообладатель, то выключайте данную функцию в менеджере загруженных видео для того, чтобы запретить показ выпуска / серии на сторонних сайтах.
Также, для удобства просмотра данного сайта, рекомендуется отключить Adblock, который может блокировать элементы навигации на веб-странице. После просмотра какого-либо ролика, который по случайности заблокировал Адблок, вы можете снова активировать работу расширения.
Копирование текстовой информации и фото с сайта разрешено только с дополнительной установкой активной, прямой, индексируемой ссылки на страницу с записью или на главную страницу Newkittyy.ru.
  1. Хотелось-бы добавить еще то, что бюро переводов, которое будет выполнять медицинский перевод должно иметь в своем штате специалистов с медицинским образованием и имеющие опыт работы в этой сфере, но специалисты такого уровня работают только в таких крупных бюро переводов "ТрансЛинк" (http://www.t-link.ru), которое известно своей отличной репутацией среди таких клиентов как Биннофарм ЗАО, LUSH, Novartis Pharmaceuticals и др.

    Хотелось-бы добавить еще то, что бюро переводов, которое будет выполнять медицинский перевод должно иметь в своем штате специалистов с медицинским образованием и имеющие опыт работы в этой сфере, но специалисты такого уровня работают только в таких крупных бюро переводов "ТрансЛинк" (http://www.t-link.ru), которое известно своей отличной репутацией среди таких клиентов как Биннофарм ЗАО, LUSH, Novartis Pharmaceuticals и др.

    Написал(а): Vallentina. 19 января 2016 23:55

Навигация: » » Медицинский перевод от Neolingvo