Як швидко вивчити латинську мову. Латинська для початківців: алфавіт, огляд граматики і поради по практиці

Відмінкової системи Латинська
Іменники першої відміни
ДІЄСЛОВО «БУТИ»

У латинській мові, як і в російській, іменники розрізняються по числах і відмінках. Відмінки ці наступні:

Nominatīvus - Називний
Genetīvus - Родовий
Datīvus - Давальний
Accusatīvus - Знахідний
Ablatīvus - отложітельних
Vocatīvus - Кличний

Перші чотири відмінка латинської мови в цілому відповідають першим чотирьом відмінками латинської мови. Про двох останніх слід сказати особливо. Отложітельний відмінок (Ablatīvus) відповідає російському орудному відмінку, російській місцевий відмінок, і, крім того, є відмінок, зворотний давальному. якщо давальний відмінок відповідає на питання кому? чому ?, то отложітельний відмінок - на питання від кого? від чого? звідки?
Кличний відмінок (Vocatīvus) ні на яке питання не відповідає. Цю падежную форму приймають іменники, які стоять в позиції звернення. На сучасну російську мову Vocatīvus перекладається називним відмінком. У староруської мовою йому відповідали форми «Боже», «княже», «друже», «отче», «старче» і т. Д.
Всі іменники латинської мови розподіляються між п'ятьма відмінами. Відміною називається група іменників, що мають однаковий набір закінчень. До першого відміні відносяться іменники, що закінчуються в називному відмінку однині на -а. Майже всі вони відносяться до жіночого роду, і лише деякі винятки, список яких буде наведено нижче - до чоловічого.
Розглянемо це схиляння на прикладі іменника ancilla - «рабиня, служниця».

Singularis - Єдине число Pluralis - Множина

N. ancīlla - служниця ancīllae - служниці
G. ancīllae - служниці ancīllārum - служниць
D. ancīllae - служниці ancillis - служниць
Ac. ancillam - служницю ancillas - служниць
Ab. ancillā - служницею ancillis - служницями
V. ancīlla - служниця! ancīllae - служниці!

Відмінювання дієслова «бути» в теперішньому часі

У латинській мові, на відміну від російського, неможливо побудувати речення без дієслова. Якщо по-російськи ми можемо сказати «Петро - суддя», то по-латині - тільки Petrus est judex, т. Е. «Петро є суддя». Дієслово «бути» відмінюється в теперішньому часі в такий спосіб.

esse - бути

sum - я є sumus - ми є
es - ви є estis - ви є
est - він, вона, воно є sunt - вони є

Вправа I
Провідміняйте наступні іменники:

Vita - «життя», terra - «земля», aqua - «вода», familia - «сім'я», schola - «школа», victoria - «перемога», insŭla - «острів», via - «дорога», bestia - «звір, тварина», silva - «ліс», injuria - «образа, несправедливість».

Вправа II
Переведіть пропозиції на російську мову. Затранскрібіруйте їх російськими літерами.

1) Terra est sphaera. 2) Jurisprudentia est schola vitae. 3) Illae puellae sunt amīcae. 4) Illae puellae sunt discipŭlae scholae nostrae. 5) In silvis patriae nostrae sunt bestiae. 6) Vita bestiārum non longa est. 7) Sumus incŏlae insǔlae. 8) Incŏlae insulārum quoque estis.

amīca (f) - подруга
bestia (f) - тварина, звір
discipŭla (f) - учениця
illae (f) - ці
in - в
incŏla (m, f) - житель, мешканка
insŭla (f) - острів
jurisprudentia (f) - юриспруденція
longa - довга, довга nostra - наша
patria (f) - батьківщина
puella (f) - дівчинка
quoque - теж, також
schola (f) - школа
sphaera (f) - куля, сфера
silva (f) - ліс
terra (f) - земля
vita (f) - життя

Вправа III
З вправ I і II випишіть слова:
а) запозичені російською мовою без зміни значення;
б) запозичені російською мовою зі зміною значення;
в) запозичені досліджуваним вами іноземною мовою без зміни значення;
г) запозичені досліджуваним вами іноземною мовою зі зміною значення.

Медики, адвокати, лінгвісти і вчені з різних областей в процесі отримання освіти і роботи стикаються з необхідністю освоїти латинську мову. Незважаючи на те, що його називають мертвим, він є тією необхідною базою, без якої неможливе успішне просування в ряді професій. Як вивчити латинь з нуля? Необхідно дотримуватися трьох основних рекомендацій в наступній послідовності: освоєння теорії, практика, закріплення знань. Розглянемо, як можливо вивчити мову науки в п'ять базових етапів.

Вибір підходу до вивчення латинської мови

Існує два загальноприйнятих варіанту в освоєнні Це школи, методи яких мають ряд відмінностей. Залежно від пріоритетних цілей в освоєнні мови, варто придивитися до того чи іншого підходу. Перша школа більше орієнтована на граматику і лексику. Друга робить акцент на словниковому запасі і читанні. Перший варіант більше підійде тим, хто націлений освоїти мову самостійно. Як вивчити латинь таким способом? він передбачає високий рівень мотивації і залізну дисципліну. При цьому на ньому побудовано більшість сучасних підручників і програм, що дозволить без обмежень вибрати робочі матеріали. Другий спосіб дає більш швидкі результати в розумінні і вживанні мови. Його мінус у тому, що необхідно практично постійна присутність вчителя в процесі роботи.

Підручник-практикум

Цілий ряд навчальних посібників допоможе вивчити алфавіт, граматику, лексику мови. Як вивчити латинь до того рівня, щоб мати можливість читати? На це буде потрібно від декількох місяців до півроку. Спочатку необхідно вивчити алфавіт, базові правила читання слів, основи граматики і побудови речень. Паралельно з цим йде постійне розширення словникового запасу шляхом заучування не тільки окремих слів, але і цілих виразів, цитат і текстів. Вони далі стануть базою для прискорення процесу освоєння. В якості навчального матеріалу можна використовувати як самовчитель, так і методичні посібники, рекомендовані для студентів вузів або для конкретної спеціальності.

Другою необхідною ланкою є словник Рекомендується брати видання загальної спрямованості, а також вузькоспеціалізовану версію, наприклад, для лінгвістів, юристів, медиків чи біологів.

Читання і переклад

Так як мова є «мертвим» і його використовують виключно для вирішення наукових завдань, навички читання і перекладу стануть пріоритетними в освоєнні. Варто починати з невеликих легких текстів, адаптованих спеціально для новачків (з підручників). Потім можна переходити до більш складних працям. Як вивчити латинь з нуля самостійно на підставі текстів та знань граматики? У цьому допоможе постійна практика перекладу. Необхідно опрацьовувати кожну пропозицію, аналізуючи його складові частини і підбираючи відповідності в словах і термінології рідної мови. Для аналізу прогресу і зворотного зв'язку краще використовувати спільноти однодумців. Також допоможуть підручники-практикуми з уже готовим перекладом, з яким варто звірятися після виконання власного, щоб аналізувати помилки.

Ефективний спосіб розширення словникового запасу

Як і в будь-якому іншому мовою, словниковий запас є запорукою успішного його освоєння. Найбільш ефективним способом роботи з лексикою викладачі називають картонні або електронні картки. На одній стороні слово або словосполучення в оригіналі, зі зворотного боку - переклад. Постійна робота з картками допоможе швидко вивчити дієслова і їх відмінювання, крилаті прислів'я, Іменники і прикметники. Рекомендується періодично (щотижня) повертатися до вже відпрацьованому матеріалу, щоб закріпити його в довгостроковій пам'яті. Як вивчити латинь аудиалам? Метод карток з промовляння слів і виразів вголос дозволить вирішити поставлене завдання.

Комунікація і навчання інших

Як вивчити латинь без постійного зворотного зв'язку? Чи це можливо? У випадку з латинським питання актуальне через його офіційності і неможливості повсюдної комунікації. Викладачі рекомендуються вступати в співтовариства тих, хто вивчає мову, які допомагають один одному з важкими випадками в граматиці, перекладі, розумінні словникового запасу. Дуже ефективним є метод подальшої передачі знань, коли після освоєння бази вивчає береться пояснювати основи латині ще комусь, таким чином закріплюючи засвоєне і розбираючись в вивченою в деталях. За результатами досліджень, даний підхід прискорює прогрес мінімум в два рази.

Знання латинської мови дозволить не тільки успішно вчитися, але і читати праці філософів давнини в оригіналі. Процес захоплюючий і пізнавальний. Вивчити латинь самостійно можливо, і спільноти однодумців стануть надійним мотивуючим фактором на шляху до поставленої мети.

Добридень! Сьогодні ми познайомимося з латинською мовою, дізнаємося, для чого він потрібен лікаря в будь-якій країні, а також спробуємо вивчити кілька важливих латинських термінів.

Отже, латинську мову. Якщо чесно, мені його дуже подобалося вчити по ряду причин:

  • На парах з цього предмету створювалося відчуття, ніби я торкаюся до якимось таємним древнім знанням. Це зрозуміло, адже мова йде про мову, на якому говорили великі лікарі античності;
  • ви будете вчити саме на латинській мові. Тому хороші знання латинської зроблять заучування анатомії для вас щодо нескладною справою;
  • Латинські терміни (особливо медичні) дуже, дуже круто звучать;
  • До місця спожитий термін латинською в ході бесіди або доповіді красномовно вказує на вашу ерудицію. Може це і не зовсім так, але у мене завжди складалося таке враження.

Для чого потрібен латинську мову? Медикам він потрібен для того, щоб лікарі, які говорять на різних мовах, завжди змогли один одного зрозуміти. Звичайно ж, анатомію неможливо уявити без латини. Біологів, хіміків і фармацевтам він необхідний через використання єдиної термінології, Яка значно полегшує класифікацію лікарських засобів, Видів тварин і ін.

Клінічна термінологія також будується на латинській мові. Наприклад, якщо назва якого-небудь ліки закінчується на «ін», ми можемо з високою часткою ймовірності припустити, що мова йде про антибіотики - амоксицилін, ципрофлоксацин. Якщо назві хвороби є суфікс «ома», то кажуть, безумовно, про пухлину - геменгіОМА, саркома, ліпома. Якщо ж присутній суфікс «іт» - це запалення. Наприклад, стоматит, бронхіт, коліт.

Вивчення латинської мови для медиків має свою специфіку. По закінченню курсу цього предмета в медуніверситеті ви навряд чи зможете поговорити на латині з вашим другом по телефону. Ви також, швидше за все, не зможете з легкістю вимовляти на новому вивченою мовою в вашому арсеналі фрази на кшталт «Я хоч і любитель коміксній всесвіту Марвел, але режисер Зак Снайдер настільки хороший, що я полюбив фільми про Супермена і Бетмена більше за всіх інших». Все, що вам потрібно від цього предмета - вміти розуміти і називати по пам'яті анатомічні терміни, Діагнози хвороб, а також вміти виписувати рецепти на латинській.

З власного досвіду скажу - латинські терміни, завчені заздалегідь, перед початком навчання в медичному університеті, дають відразу кілька переваг:

  1. По-перше, ви набагато швидше освоюється в предметі і нові теми для вас набагато простіше.
  2. По-друге, ви швидко завоюєте добре ставлення викладача до себе. Ваш викладач з латинської точно буде вважати вас здібним студентом, якщо ви будете краще за всіх відповідати на перших парах.
  3. Ну і по-третє, маючи хороший словниковий запас, ви в якійсь мірі зможете компенсувати своє відставання по граматиці, якщо таке раптом трапиться. Саме так було і у мене - по словникового запасу я був досить непоганий, а ось граматика давалася дуже тяжко. Але я потрапив в списку претендентів на заповітний «автомат» саме через словникового запасу - по крайней мере, мені так сказала викладач.

Коли я створював цю добірку латинських слів, я орієнтувався, перш за все, на самий початок першого семестру першого курсу. Тому якщо ви вже точно надійшли, але хотіли дізнатися, як підготується до медичного університету заздалегідь - ця стаття для вас. Адже найкраще в такій ситуації починати свою підготовку з латині.

Власне, урок латини

Давайте спробуємо запам'ятати кілька простих слів з вимовою. Відразу обмовлюся, що в нашій першій збірці я не буду вказувати рід, варіацію написання слова в родовому відмінку або у множині, Як прийнято робити в словниках.

Для нашого першого уроку з латинської мови я пропоную запам'ятати два простих правила, Які ми будемо використовувати прямо зараз:

  1. У латинській мові наголос на останньому складі не ставиться НІКОЛИ;
  2. Звук літери «Л» завжди пом'якшується. Слово «clavicula» (ключиця) ніколи не прозвучить «клавікула». Ми прочитаємо її як «клявікуля». Точно також, як і «scapula» (лопатка) - правильно звучати вона буде ось так: «скапуля».

Отже, починаємо вчити латину для медиків. Наш лексичний мінімум на це заняття:

  • Caput (Капут) - голова;
  • Cranium (Краніум) - череп. Досить часто зустрічається слово. Існує навіть наука краніологія, яка вивчає будову людського черепа в нормі;
  • Basis cranii (Базис крани) - основа черепа;
  • Fornix cranii (Форнікс крани) - звід черепа, тобто кришка черепа;
  • Maxilla (Максіля) - верхня щелепа. Не забуваємо наше друге правило і читаємо як «максіля»;
  • Mandibula (Мандібули) - нижня щелепа. Правильно звучати буде «Мандібули»;

Я використовував класичну ілюстрацію Да Вінчі, щоб показати вам те, про що йшла мова. Червоної пунктирною лінією я розмістив кордон між склепінням черепа (fornix cranii) і його підставою (basis cranii). Округла частина зверху - це звід. Нижче - основа.

Блакитним кольором я виділив верхню щелепу (maxilla), а зеленим - нижню щелепу (Mandibula).

  • Cervix (Цервікс) - шия;
  • Vertebra (Вертебра) - хребець;
  • Columna vertebralis (Колюмна вертебраліс) - хребетний стовп. Саме він і складається з хребців;
  • сorpus vertebrae (Корпус вертебре) - тіло хребця. Запам'ятовувати латинь дуже просто на асоціаціях - часто, особливо в спорті, тіло людини називають «корпус». Боксери так і кажуть: «удар по корпусу»;
  • Arcus vertebrae (Аркус вертебре) - дуга хребця. Також неспроста архітектурна фігура у вигляді дуги називається «арка»;

Ось так виглядає хребетний стовп:

Наступний блок слів:

  • Thorax (Торакс) - груди. Цим же терміном називається грудна клітка - анатомічні утворення, всередині якої знаходиться грудна порожнина.
  • Cavum thoracis (Кавум тораціс) - грудна порожнина. Вона обмежена грудиною, ребрами і хребцями, тобто грудною кліткою.
  • Sternum (Стернум) - грудина. Одна з самих класних кісток в плані вивчення. Всього кілька елементів потрібно запам'ятати, основний - це ...
  • Corpus sterni (Корпус стерні) - тіло грудини. Думаю, ви вже знаєте переклад цього слова, за аналогією з тілом хребця;
  • Costa (Коста) - ребро;
  • Caput costae (Капут косте) - головка ребра. Так, я сам спочатку думав, що людська голова і головка якого-небудь анатомічного освіти мають різні назви, виявляється, немає
  • Corpus costae (Корпус косте) - тіло ребра. Думаю, ви вже добре запам'ятали, що таке corpus;

На цій ілюстрації ви можете бачити грудну клітку, вид спереду. Грудина - це довга вертикальна кістка, розташована спереду. Тут навіть підписано тіло грудини, тільки на англійській мові - body of sternum. До речі, латинський і англійська мають велику кількість схожих слів.

І останній на сьогодні блок латинських слів.

  • Сingulum membri superioris (Цінгулюм мембра суперіоріс) - пояс верхньої кінцівки. Слово superior, як і його протилежність, inferior, буде вам зустрічатися дуже часто на протязі всієї анатомії.
  • Superior (Суперіор) - верхній. Проста асоціація. «Супер» - вище всіх інших;
  • Inferior (Інферіоре) - нижній. Теж нескладно запам'ятати. «Інферно» - це інша назва пекла. «Інфернальний» - пекельний, диявольський. Стереотипний пекло завжди знаходиться внизу;
  • Scapula (Скапуля) - вже розібране сьогодні слово. Як ви пам'ятаєте, це перекладається як «лопатка»;
  • Clavicula (Клявікуля) - ключиця. Ми це теж розбирали. До речі, для мене на анатомії було дуже дивно, що пояс верхніх кінцівок складається всього з двох кісток - лопатки і ключиці. Я думав, що туди входить повна кісток.

Ключицю я виділив червоним, а лопатку - зеленим.

Ось такий списочок. Я б рекомендував вам вчити його частинами. Напишіть кілька разів кожен термін, проговорите його вголос, а потім розкажіть кілька вивчених термінів з перекладом на російську вашим домочадцям або одному по телефону (я періодично розповідав коту).

На цьому ми закінчимо наш перший (сподіваюся, не останній) урок з латинської мови для медиків. Якщо ви будете вчити по кілька виразів на тиждень до початку навчання, ви станете дуже скілловим студентом на парах по латині. Всім удачі, вивчайте і любите науку!

Латинська (або просто латинь) для початківців і «з нуля» в школі «Європейська Освіта» - навчання проводиться по Skype.

Дві мови сягають своїм корінням в історію європейської цивілізації - це давньогрецька і латинська мови. Їх ще часто називають класичними.

Давньогрецький мова була найважливішим фактором розвитку цивілізації Європи в різних її сферах. Саме греки заклали основу філософії, базу для природних і гуманітарних наук, Дали направлення в літературі, а також першими продемонстрували складні соціально-політичні зв'язки і відносини. Саме грецька мова стала першим європейським мовою, мають свою писемність. Антична цивілізація починається в Греції, проте потім естафету підхоплює Римська імперія. У Західну Європу Рим приносить подальший розвиток, проте вже не грецький мова є мовою цивілізації, а латинський.

Латинська відноситься до індоєвропейської сім'ї (поряд з грецькою, англійською, німецькою та іншими німецькими мовами), а в подальшому на його основі виникають романські мови: італійська, французька, іспанська, португальська, румунська та інші.

Мовою живого спілкування латинський був в період з VI століття до н.е. до VI н. е. Використовувати латинську мову першим почав один з італійських народів - Latini. Латиняни населяли центральну частину Італії - Лаций (Latium). Починаючи з VIII до н. е. їх культурним і політичним центром стає Рим.

Протягом свого тисячолітнього існування латинську мову, як і будь-який інший жива мова, мінявся і поповнювався новими словами і правилами.

У сучасному світі латинську мову вважається мертвим (тобто його більше не використовують для живого спілкування).

Сьогодні латинську мову потрібен студентам філологічних факультетів, працівникам медицини, юристам, політикам, філософам і представникам деяких інших професій. Крім того, латинська термінологія приймається за основу іншими мовами, залишаючись у своєму первісному вигляді або піддаючись певних змін. Слід зауважити, що в математиці, фізиці та інших науках досі використовують умовні позначення, які часто служать скороченням латинських слів. У біології, медицині, фармакології та сьогодні використовують єдину міжнародну латинську номенклатуру. Поряд з італійською мовою, латинська мова є державною мовою Ватикану.

Оскільки римська наука була побудована на фундаменті грецької, сучасна наукова термінологія містить значну греко-латинську складову.

Латинська для початківців - це досить широке поняття, адже його вивчення переслідує різні цілі. Викладачі нашої школи допоможуть вам чітко визначити структуру роботи і побудувати курс, який буде максимально орієнтований на ваші цілі і побажання. Навіть якщо мета у багатьох одна, шляхи до її досягнення можуть бути різні. Так як всі ми різні, у нас різне сприйняття і розуміння структури мови, різні схеми запам'ятовування і т.д. Викладач намагається враховувати індивідуальні особливості кожного студента при підготовці до занять, що значно полегшує процес оволодіння певною темою і мовою в цілому. Наприклад, якщо ви студент медичного факультету, то для вас напевно будуть актуальні такі теми, як латинська мова і основи медичної термінології, латинську мову для медиків, латинську мову для вивчення фармацевтичної термінології, короткий анатомічний словник, латинська термінологія в курсі анатомії людини і т. д.

Для кожної професії існують свої програми і теми для вивчення, які можна змінювати і доповнювати відповідно до побажань учня.

Займатися латинською мовою для початківців краще годину-півтора, а в дні, коли у вас немає занять, закріплювати матеріал більш короткими підходами. На вихідних можна присвятити трохи більше часу вивченню латинської мови. Слід пам'ятати, що робота з викладачем - це лише частина шляху. Для досягнення результату необхідно прикладати чимало зусиль і самостійної роботи.

Латинська фонетика досить проста, так як заснована на буквах, які нам всім знайомі (латинський алфавіт є основою майже для всіх мов Європи). Для початківців складніше освоїти правила читання в латинській мові. Якщо ви хочете навчитися розуміти мову, а не просто вивчити пару латинських прислів'їв і фраз, потрібно опанувати граматикою. Розуміння сенсу латинських текстів просто неможливо без знання граматики. Справа в тому, що відмінювання і інші трансформації частин мови відбуваються за певними правилами, тому на початкових етапах підручники часто містять пояснення і виноски до текстів, щоб полегшити розуміння і сприйняття змісту прочитаного.

Слід також пам'ятати, що курс латинського для початківців не спрямований на оволодіння розмовною латинською мовою (оскільки латинський вже дуже давно не використовується в розмовній мові). Курс латинського для початківців допоможе опанувати граматикою і лексикою, необхідною у вашій сфері.

WikiHow працює за принципом вікі, а це значить, що багато наших статті написані декількома авторами. При створенні цієї статті над її редагуванням і поліпшенням працювали, в тому числі анонімно, 15 осіб (а).

Ви можете самостійно вивчити латинську мову, якщо правильно підійдете до цього питання. Все, що вам потрібно - це набір правильних підручників, виконання вправ і практика листи на латині. Швидше за все, ваші родичі і друзі не зможуть поговорити з вами на латинській, але практика усної мови допоможе вам поліпшити знання латини в цілому. Якщо ви спробуєте, то зможете говорити по-латині так само добре, як і Папа Римський, причому в найкоротші терміни.

кроки

  1. Візьміть книгу для початківців з великою кількістю вправ і відповідями на них. Відповіді важливі, тому що вас нікому перевіряти.

    • Wheelock "s Latin - це широко відома книга з відповідями. Це, мабуть, кращий вибір для самостійного навчання. У книзі представлена \u200b\u200bвеличезна кількість вправ, а також групи з навчання в інтернеті.
    • Існують кілька загальнодоступних книг з відповідями, наприклад:
      • Вибір правильного словника - це важливо для того, що ви будете читати. Якщо ви цікавитеся класичною латиною, використовуйте Elementary Latin Dictionary або Oxford Latin Dictionary, Якщо ви зможете його купити. Якщо вас цікавить пізня латинь, середньовіччя, ренесанс і нео-латина, вам краще використовувати словник Lewis та Short "s Latin Dictionary, правда, він дорогий. В іншому випадку, вам доведеться використовувати Cassell, яка не дуже корисний і не малий в розмірах. На жаль, вибрати правильний і не дорогий словник буде не просто. Якщо ви розумієте французький, то словник Grand Gaffiot буде хорошим вибором.
      • Поки ви все ще навчаєтеся за підручником, вам доведеться багато запам'ятовувати: відмінювання, дієвідміни, лексикон. Не існує короткого шляху. В цьому випадку дуже важливий ваш моральний настрій.
      • Латинський - це мова з бідним лексиконом, іншими словами, одне слово може мати кілька значень. Це також означає, що в латинській мові багато ідіом, які вам також доведеться завчити. Ви дійдете до моменту, коли будете розуміти кожне слово, але зміст речення в цілому вам буде не ясний. Це тому, що ви вдумуватися в значення кожного слова індивідуально. Наприклад, вираз hominem e medio tollere означає «вбити людину», але якщо ви не знаєте цю фразу, то дослівно вона перекладається «прибрати людину з центру».
      • Уникайте поезії, поки ще вчіть прозу. Ви б не порекомендували читання Шекспіра комусь, хто вчить англійська мова, Ще не вміючи читати газету. Те ж саме стосується і латинської мови.
      • Вивчайте слова. Носіть з собою список слів або картки, щоб подивитися в автобусі, туалеті, або десь ще.
      • Пишіть на латині. Навіть якщо ви хочете навчитися читати, не уникайте вправи з перекладу з англійської на латину.
      • Не поспішайте. Одне заняття кожні кілька днів - цього буде достатньо. Якщо ви будете поспішати, ви не встигнете запам'ятати потрібну для вас інформацію. З іншого боку, не зволікайте. Намагайтеся займатися, принаймні, один раз в тиждень.
      • Якщо ваші відповіді не збігаються з відповідями підручника, швидше за все ви щось упустили. Поверніться до заняття і перечитайте.