Конструкції з модальними дієсловами в англійській мові. Модальнідієслова для вираження припущень і здогадок

Модальне дієслово could має значення ймовірності або можливості в минулому. Він може використовуватися для вираження прохання і пропозиції. також дієслово could часто використовується в умовних пропозиціях як умовної форми дієслова can .

наприклад:
Extreme rain could cause the river to flood the city.
Через сильні дощі річка могла затопити місто. ( Висловлює ймовірність.)

Nancy could ski like a pro by the age of 11.
До 11 років Ненсі вже вміла кататися на лижах як професіонал. ( Висловлює можливість в минулому.)

You could see a movie or go out to dinner.
ви могли б подивитися кіно або сходити пообідати. ( Висловлює пропозицію.)

Could I use your computer to email my boss?
Чи не міг би я скористатися вашим комп'ютером, щоб відправити електронний лист своєму начальнику? ( Висловлює прохання.)

We could go on the trip if I didn "t have to work this weekend.
ми могли б кудись з'їздити, якби мені не потрібно було працювати в ці вихідні. ( Умовне пропозицію.)

Використання модального дієслова could в сьогоденні, минулому і майбутньому часі

У більшості випадків використання модальних дієслів у минулому і майбутньому часі відрізняється від інших дієслів. У таблиці нижче показано вживання модального дієслова could в різних ситуаціях.

Використання позитивні форми
1. Ця
2. Минулий
3. Майбутня
негативні форми
1. Ця
2. Минулий
3. Майбутня
Синоніми
could
в значенні ймовірності
1. John could
Джон міг бути тим, хто вкрав гроші.

2. John could
Джон міг бути тим, хто вкрав гроші.

3. John could go to jail for stealing the money.
Джон міг би відправитися у в'язницю за крадіжку грошей.

1. Mary couldn "t be the one who stole the money.
Мері не могла бути тією, хто вкрала гроші.

2. Mary couldn "t have been the one who stole the money.
Мері не могла бути тією, хто вкрала гроші.

3. Mary couldn "t possibly go to jail for the crime.
Мері не могла б відправитися у в'язницю за цей злочин.

might, may
could
в значенні умовної форми дієслова can
1. If I had more time, I could travel around the world.
міг би помандрувати по світу.

2. If I had had more time, I could
Якби у мене було більше часу, я міг би помандрувати по світу.

3. If I had more time this winter, I could travel around the world.
Якби цієї зими у мене було більше часу, я міг би помандрувати по світу.

1. Even if I had more time, I couldn "t travel around the world.
не міг би помандрувати по світу.

2. Even if I had had more time, I couldn "t have traveled around the world.
Навіть якби у мене було б більше часу, я не міг би помандрувати по світу.

3. Even if I had more time this winter, I couldn "t travel around the world.
Навіть якби у мене було б більше часу цієї зими, я не міг би помандрувати по світу.

could
в значенні пропозиції
1. Форми теперішнього часу не існує.

2. You could have spent your vacation in Hawaii.
ти міг би провести свою відпустку на Гаваях.

3. You could spend your vacation in Hawaii.
ти міг би провести свою відпустку на Гаваях.

Негативною форми не існує.
could
в значенні здатності в минулому
I could run ten miles in my twenties.
Я міг пробігти десять миль, коли мені було двадцять з хвостиком.

I could speak Chinese when I was a kid.
Коли я був дитиною, я умів говорити по-китайськи.

дієслово could не може використовуватися в стверджувальних реченнях для опису короткостроковій або одноразової здатності, в цьому випадку потрібно використовувати be able to.
Yesterday, I could lift the couch by myself. ( невірно)
Yesterday, I was able to lift the couch by myself. ( вірно)
Вчора я сам зміг підняти диван.

I couldn "t run more than a mile in my twenties.
Я не міг пробігти і більше милі, коли мені було двадцять з хвостиком.

I couldn "t speak Swahili.
Я не вмів говорити на суахілі.

дієслово could може використовуватися в негативних пропозиціях для опису короткостроковій або одноразової здатності.
Yesterday, I couldn "t lift the couch by myself. ( вірно)
Вчора я не зміг сам підняти диван.

be able to
could
в значенні ввічливого прохання
Could I have something to drink?
Чи не міг би я що-небудь випити?

Could I borrow your stapler?
Можна мені (= дозвольте) Позичити ваш степлер?

Couldn "t he come with us?
Чи не може він піти з нами?

Couldn "t you help me with this for just a second?
Не могли б ви допомогти мені з цим?

Прохання зазвичай ставляться до найближчого майбутнього.

can, may

Зверніть увагу, що в значенні прохання:

- can має нейтральний відтінок:

Can you help me?
можете мені допомогти?

- could має більш важливий відтінок:

Could you help me?
Не могли б ви мені допомогти?

- may має більш формальний відтінок:

May I come in?
Дозвольте Увійти?

- 'Could not of got it without you, Pops,' Parker said ... (New Yorker). As a shortened form of could not have, could not of does unquestionably avoid the clumsy double contraction couldn't've, a form not often seen in print since J. D. Salinger ... ... Bryson's dictionary for writers and editors

couldn "t of - Couldn t of got it without you, Pops / Parker said (New Yorker). As a shortened form of couldn t have, couldrit of does unquestionably avoid the clumsy double contraction couldntve, a form not often seen in print since J. D. Salinger stopped ... ... Dictionary of troublesome word

couldn "t - by 1670s, contraction of COULD (Cf. could) + NOT (Cf. not) ... Etymology dictionary

couldn "t - (could not) v. used to express the fact that one is unable or unwilling to do something; used to express the impossibility of an occurrence ... English contemporary dictionary

couldn "t - CONTRACTION ▪ could not ... English terms dictionary

couldn "t - contraction could not ... English World dictionary

COULDN "T - contr. could not. * * * / Kʊdn̩t / used as a contraction of could not I tried but I couldn t do it. couldn t care less see care, 2 ... Useful english dictionary

couldn "t - [[t] k ʊd (ə) nt] Couldn t is the usual spoken form of could not ... English dictionary

couldn "t - [kʊd (ə) nt] short form the usual way of saying or writing 'could not. This is not often used in formal writing I couldn t go to her party. ... Dictionary for writing and speaking English

couldn "t - Date: 1646 could not ... New Collegiate Dictionary

couldn "t - / kood nt / contraction of could not. Usage. See care, contraction. * * * ... Universalium

книги

  • Mr. Waddington Of Wyck, May Sinclair. But the more he thought about it the less he liked the idea of \u200b\u200bconsulting anybody. He was desperately afraid that, if he once began letting people into it, his scheme, his League, would be ...

I can "t have done it.

1. The only conclusion to be drawn is that I did not do it.
The innkeeper can "t have killed the old widow because he was seen on vacation in France at the time of the murder.
___

I couldn "t have done it.

1. It would not have been (logically) possible for me to do it.
That dog couldn "t have caught the bird in the tree because dogs can" t climb trees.
(Like "can" t have done it ".)

2. I would not have been (physically) able to do it.
Peter moved a 200-pound boulder to save the child. I know that I couldn "t have done that.

3. I would not have been able to do it because of lack of the appropriate talent or skill.
Samantha wrote a novel that became very popular. I know that I couldn "t have done that.

4. I would not have been capable of doing it (because of my personal characteristics).
Kathy lied about her experience to get the job. I know that I couldn "t have done that.
On a dare Bob swallowed a live earthworm. I know that I couldn "t have done that.
___

I could have done it.

As above without the negation.
1. It would have been possible for me to do it.
2. I would have been physically able to do it.
3. I would have been able to do it because I have the appropriate talent or skill.
4. I would have been capable of doing it (because of my personal characteristics).
___

I could do it.

1. I had the ability to do it. (I did not necessarily do it.)
When I was younger I could run 5 miles without much effort.

2. I had the opportunity to do it. (I did not necessarily do it.)
On our vacation we stayed at a place where we could go swimming, or we could go hiking, or we could just do nothing at all.

3. I had permission to do it. (I did not necessarily do it.) (Usually as reported speech.)
Helen "s dad said she could use the family car tonight.

4. I would be able to do it (if I tried). (I will not necessarily try to do it.)
It may seem difficult, but I "m sure you could write a sonnet.
___

I couldn "t do it.

1. I didn "t have the ability to do it. (Physical ability, talent, character, ...)
Oliver was slow to develop. He couldn "t speak until the age of three.

2. I didn "t have the opportunity to do it.
Tom went to a very small school with very few teachers so he couldn "t take any foreign language courses until he got to college.

3. I did not have permission to do it. (Usually as reported speech.)
Fred "s mother said he couldn" t go to the movies unless he finished his homework first.

4. I wouldn "t be able to do it (if I tried). (Physical ability, talent, character, ...)
The Joneses have been such good friends to us that I couldn "t possibly leave them off the list of wedding guests.
I couldn "t jump over that fence even if you paid me a million dollars.

5. I failed to do it (when I tried). (I tried, but failed.)
I couldn "t find the lost keys so I really didn" t know what to do.
___________

There are various other shades of meaning that could be listed, but those shown above cover most of the possibilities.

must + have + Причастя II
should + have + Причастя II
ought to + have + Причастя II
could + have + Причастя II
might + have + Причастя II
can "t + have + Причастя II
needn "t + have + Причастя II

конструкція: модальне дієслово + have + 3-тя форма смислового дієслова (Причастя II) вживається для вираження ради, вказівки, наказу або настанови з приводу дії в минулому. Така конструкція також називається: модальне дієслово + свершённий інфінітив. Розглянемо приклади:

1) must + have + Причастя II висловлює припущення, гіпотезу, здогадку або висновок по відношенню до дії в минулому. У російській мові воно відповідає висловом "має бути". Ця конструкція вживається тільки в стверджувальних реченнях. Ідея заперечення з даними дієсловом виражається не за допомогою not, А лексично, а відповідні питання використовують конструкцію з іншим модальним дієсловом.

I must have dropped the key in a pub - Я, мабуть, впустив ключі в пабі.
You must have misunderstood me - Ти, мабуть, не зрозумів мене.
He must have failed to find the book - Він, мабуть, не знайшов книгу.
It must have been a good party - Повинно бути, це була хороша вечірка.
They must have never learned the truth - Вони, мабуть, так і не дізналися правди.

2) should + have + Причастя II і ought to + have + Причастя II в позитивної формі висловлюють дію, яке не відбулося, хоча воно було б бажано, і відповідають в російській мові виразів: слід було б, потрібно було б (с) робити що-небудь в минулому. Ці конструкції в негативній формі в поєднанні з досконалим інфінітивом висловлюють дію, яке відбулося, хоча воно було небажано, і відповідають в російській мові виразів: чи не варто було б, не потрібно було б робити що-небудь в минулому.

You should have seen a doctor - Тобі потрібно було б звернутися до лікаря.
You ought to have seen a doctor - Тобі слід було б звернутися до лікаря.
He should not have done that - Йому не слід було б робити цього.
I ought not to have said that - Та не треба було мені цього говорити.
Why shouldn "t we have made friends? - Чому ж ми так і не подружилися?
Ought I to have warned him of her arrival? - Треба було б мені попередити його про її приїзд?

Різниця у вживанні should і ought полягає в тому, що ought висловлює більш сильну ступінь бажання / небажання.

3) could + have + Причастя II висловлює сильне сумнів, подив, докір в відношенні не вчинила дії в минулому або малу ступінь ймовірності скоєння дії (в основному, в негативних пропозиціях). У російській мові воно відповідає виразами: (не) міг би (с) робити що-небудь в минулому, не може бути, щоб ...

I could have made things easier for myself - Я міг би полегшити собі життя.
You could at least have met me at the station - Ти міг би, принаймні, зустріти мене на станції.
He could not have sent such a letter - Не може бути, щоб він послав такого листа. (Не міг він послати такий лист.)
Could he have said it? - Невже він все-таки сказав це? (Чи міг він це сказати?)
Where could the children have gone? - І куди це вони могли піти?

4) might + have + Причастя II висловлює важливий докір, несхвалення з приводу того, що щось не зроблено або сумнів, припущення щодо дії в минулому, надаючи всьому висловлюванню м'якший і невпевнений характер у порівнянні з could + have + Причастя II. У російській мові це відповідає виразами: міг би і (не) (с) робити / можливо і (не) відбулося щось в минулому.

You might have opened the door for me - Ти міг би відкрити мені двері.
He might have told us about the tragedy - Він міг би і розповісти нам про трагедію.
They might not have visited their parents yesterday - Можливо, вони не були в гостях у батьків вчора.
Might they have finished the test by 1 p.m.? - Вони могли б закінчити контрольну на першу годину дня?

5) Негативна конструкція can not / can "t + have + Причастя II використовується там, де позитивної формою є must have і висловлює високу ймовірність того, що чогось не було в минулому. Вона відповідає російському "не може бути, щоб ..."

You can not have done it - Не може бути, щоб ти зробив це.
She can not have seen me there - Не може бути, щоб вона мене бачила.
He can "t have left the suitcase in the car - Не може бути, щоб він залишив валізу в машині.
They can "t have taken the baby with them - Не може бути, щоб вони взяли немовляти з собою.

6) Негативна конструкція need not / needn "t + have + Причастя II вказує на непотрібність дії, яке відбулося в минулому і висловлює досаду, жаль, докір з приводу вчинення цього діяння. У російській мові це відповідає виразами: не потрібно було б робити що-небудь / даремно це було зроблено.

You need not have spent all the money - Даремно ти витратив усі гроші.
She need not have opened the drawer It was empty. - Ні до чого їй було відкривати ящик. Він був порожній.
We needn "t have waited for her - Нічого нам було її чекати.
They needn "t have said anything - Нема чого їм було що-небудь говорити.

Конструкція "could have" використовується в тому випадку, коли мова йде про щось, що людина могла зробити, але не зробив.

Why did you go to a hotel when you were in Paris? You could have stayed with Patricia.-
Чому ти поїхав в готель, перебуваючи в Парижі? Ти б міг зупинитися у Патрісії.

I could have gone to Cambridge University but I preferred Harvard.-
Я міг би вступити до Кембридж, але вступив до Гарварду.

Mary could have married Karl but she didn`t want to.-
Мері могла б вийти заміж за Карла, але вона не захотіла цього робити.

I was so tired, I could have slept for a month.-
Я був настільки втомлений, що міг би проспати цілий місяць.

Часто використання конструкції "could have" має на увазі невдоволення.

You could have phoned your father to let him know.- Ти міг би подзвонити своєму батькові, щоб повідомити йому про це.

The boys could have helped me instead of staring.- Хлопчики могли б допомогти мені, замість того щоб витріщатися.

Дана конструкція використовується також, щоб повідомити про щось, що ми не змогли зробити.

I couldn`t have managed without your help.- Я б не впорався без твоєї допомоги.

I couldn`t have got the job. I do not speak German.- Я не зміг отримати роботу. Я не розмовляю німецькою.

She couldn`t have enjoyed herself more. It was a great day.- Вона прекрасно провела час. Це був відмінний день.

Дана конструкція використовується також в тому випадку, якщо ви висловлюєте припущення про подію, яка вже відбулася. У даній ситуації можна також вжити "may have" або "might have".

Linda could have taken the earlier bus.- Можливо, Лінда села в автобус раніше.

Simon could have called her.- Можливо, Саймон дзвонив їй.

The girls could have overheard what we said.- Дівчата могли почути те, про що ми розмовляли.

Коли ми висловлюємо припущення про події, що відбулися, ми можемо використовувати також "can have", але в питальних або негативних пропозиціях і з такими словами як "hardly", "never" і "only".

Can he have forgotten about our meeting?- Може бути він забув про нашу зустріч?

He can`t have seen us.- Він не міг нас бачити.

They can hardly have thought that I was interested in that job.- Вони б точно не подумали, що я зацікавлений в цій роботі.

Можна використовувати "could have", щоб вказати на події, які не відбулися.

You could have broken your neck, Tom.- Ти міг зламати собі шию, Том.

Lucas could have hurt somebody, when he threw a bottle out of the window.- Лукас міг би поранити когось, коли викидав пляшку з вікна.

I could have done better in the quiz if I`d worked harder.- Я б міг здати тест краще, якби я більше займався.

Dave was lucky. He could have hurt himself when he fell. -Дейву пощастило. Він міг би поранитися, коли впав.

Дана конструкція вживається також, коли ми говоримо про можливі ситуаціях в сьогоденні.

I could have been earning a lot as an actor but the work was hard.- Я міг би заробляти набагато більше в якості актора, але робота була дуже складною.

They could have been the leading students now if they had taken his advice.- Вони могли б бути кращими студентами зараз, якби пішли його порадою.