Слова омоніми з тлумачного словника. Омоніми: приклади слів

Привіт, шановні читачі блогу сайт. Омоніми - це ще одне підтвердження «величі і могутності» російської мови. Саме подібні «нюанси лексики» роблять російську мову складним для вивчення іноземцями.

  1. КРАН - водопровідний або вантажопідйомний (крани, краном, крану і т.д.)
  2. КОСА - укладання волосся, берегова мілину або сільськогосподарський інструмент (кіс, косою, косі, косу і т.д.)

часткові омоніми - це слова, які схожі один на одного в первісному вигляді (однина, називний відмінок, досконалий вид), але можуть не збігатися в окремо взятих відмінках або множині.

  1. ЛАСКА - тварина сімейства куницевих або ніжності. Якщо взяти родовий відмінок і множина, То слова вже не будуть звучати і писатися однаково - багато ласок (тварин) і багато ЛАСК (прояв почуттів).
  2. ЛЮБОВ - почуття до іншої людини і жіноче ім'я. Якщо взяти родовий відмінок однини, то слова зазвучать по-новому - немає ЛЮБОВІ (почуття) і немає ЛЮБОВІ (ім'я).

граматичні омоніми - слова в російській мові, які є повною протилежністю часткових омонімів. Тобто вони абсолютно не збігаються в первісному вигляді, але стають схожими в окремо взятих формах.

  1. ТРИ - число і похідне від дієслова ТЕРТИ. Збіг можливо, тільки коли перше слово вживається в називному відмінку, а друге в наказовому способі. У всіх інших випадках слова перестануть бути омонимами.
  2. Лечу - похідні від двох різних дієслів ЛІТАТИ і ЛІКУВАТИ, причому обидва вживаються в першій особі.
  3. СКЛА - родовий відмінок іменника СКЛО (немає скла) і минулий час жіночого роду дієслова стікає (вода стекла).

Можна, до речі, зауважити, що граматичні омоніми можуть представляти різні частини мови, наприклад, іменник і дієслово, і і так далі. У цьому їх кардинальна відмінність від повних і часткових омонімів, де частини мови завжди збігаються.

Омографи і омофона

Ще два типи слів в російській мові, які деякі лінгвісти (але не всі) відносять до різновидів омонімів.

омографи - це слова, які пишуться однаково, але при цьому звучать по-різному (здебільшого через те, що в них по-іншому ставиться наголос). Термін також грецький і складається з «homos» (однаковий) і «grapho» (пишу).

  1. АТласье (збірник карт або таблиць) і АТЛ АЗ (вид тканини)
  2. З АМОК (середньовічне споруда) і ЗАМ ПроК (замикає пристрій)
  3. МУК А (Перетерті злаки) і М УКА (переживання)
  4. ПроРГАН (людський) і ОРГ АН (музичний інструмент)
  5. СІЛ Про (Поселення) і С ЕЛО (сонце)
  6. П АРить (в лазні) і ПАР ІТЬ (в повітрі)

омофона - протилежність омографів. Вони звучать однаково, а ось пишуться по-різному. Слово також грецьке - «homos» (однаковий) і «phone» (звук).

  1. ПЛОД - ПЛОТ
  2. ПОРІГ - ПОРОК
  3. СТОВП - стовпів
  4. КОД - КОТ
  5. ГРИП - ГРИБ

Приклади слів-омонімів в літературі

Не так часто, але деякі письменники і поети вдаються до допомоги омонімів. Наприклад, щоб створити риму. Наприклад, уривок з Пушкіна:

А що ж робить чоловіка
Одна, у відсутності чоловіка?

В даному випадку слово ЧОЛОВІКА позначає в першому реченні жінку (дружину), а в другому чоловіка (чоловіка).

Або ось у Брюсова:

Закривши змучені повіки,
Мить, відійшов, БЕРЕЗІ.
О, якби так стояти на віки
На цьому тихому БЕРЕЗІ.

В даному випадку, перше слово - це одна з форм дієслова БЕРЕГТИ, а друге - це БЕРЕГ якогось водоймища, спожитий в знахідному відмінку.

Омоніми в загадках, анекдотах, каламбурах

На основі омонімів створено дуже багато загадок.

  1. У небі зигзаг накреслив слід вогню. У спідниці ніщо не замінить мене. (БЛИСКАВКА)
  2. Їх з металу відливають, і з дерев вони опадають. (ЛИСТЬЯ)
  3. Ось цим приладом їстиме. А тим прилад підключимо в мережу. (ВЕДЕЛКА)
  4. Мені без діла не сидиться, я в руках у майстрині. І кружляє як непосида в колесі велосипеда. (Спиці)
  5. Без неї двері не відкрити і лист не настрочити. (РУЧКА)
  6. Як причина виступаю і конем я керую. (ПРИВІД)
  7. У ньому патрони бережуть і продукти продають. (МАГАЗИН)
  8. З неї їдять варення і від струму огорожі. (РОЗЕТКА)

Іноді на омонимах будуються і анекдоти.

Лікар сказав пацієнтці-блондинці, що вона скоро видужає. А та: «Та я скоріше помру, ніж одужаю!»

Тут в першому випадку слово поправити означає поліпшення здоров'я, а в другому - розтовстіти.

Лікар: «Як ваше стан, хворий?». Пацієнт: «Завдяки вашій турботі мій стан суттєво зменшилася.»

Слово СТАН одночасно може означати самопочуття і здоров'я, а також фінансове становище.

На іспиті з літератури викладач запитує: «Що ви можете сказати про героїню?». Студент відповідає: «Героїн - це потужний наркотик. А при чому тут література? »

Тут і пояснювати особливо нічого не потрібно. Слово ГЕРОЇНЯ в давальному відмінку дійсно співзвучно з назвою наркотику. Це один із прикладів граматичних омонімів.

Коли я ходжу з чоловіком в магазин, він часто говорить: «Я розплачуся». І мені ось здається, що він ледве стримується, щоб не поміняти наголос.

А тут яскравий приклад омографів. слова розплачуся УСь і розплився АЧусь дійсно представляють собою забавну пару.

Ну, а, заснована на однаковому звучанні, але різному написанні слів (а це ж омофона в чистому вигляді):

Або ось ще один приклад відмінного каламбуру, побудованого на омофона:

Ніс ведмідь, крокуючи до ринку
На продаж меду глечик,
Раптом на ведмедика - ось напасти! -
Оси надумали напасти.
Мишка з армією осикою
Бився вирваною осикою.
Чи міг в лють він не впасти,
Якщо оси лізли в пащу,
Жалили куди попало,
Їм за це і потрапило.

словник омонімів

Основних або повних омонімів насправді не так багато в російській мові. Ось їх список:

  1. БОР - сосновий ліс і інструмент стоматолога;
  2. БРАНЬ - лайка і застаріле значення битви;
  3. ВИД - зовнішній вигляд і граматична категорія;
  4. ГРЕБІНЕЦЬ - гребінець і невеликий виріст на голові у птахів;
  5. ДВІР - ділянку перед будинком і наближені до монарху;
  6. БОРГ - обов'язок і взяте в борг;
  7. Дисципліна - строгі правила і різновиди в науці або спорті;
  8. Дріб - кульки для стрільби і число, що складається з частини одиниці;
  9. ЗАВОД - підприємство і механізм годинника;
  10. ЗУБ - орган в роті і гостра частина інструменту;
  11. КИСТЬ - частина руки і інструмент художника;
  12. КІЛЬКІСТЬ - загострена милиця і оцінка в школі;
  13. КРАМНИЦЯ - магазин і предмет меблів;
  14. МОТИВ - синонім приводу і мелодія;
  15. НОРКА - невеликий звірок і поглиблення в землі;
  16. ПОЛЮВАННЯ - вистежування звірів і розмовний синонім бажання;
  17. - частина мови та конструктивна ідея;
  18. РОМАН - літературний твір і любовні відносини;
  19. СВІТЛО - джерело яскравості і вищий світ;
  20. СЛІДСТВО - розслідування і висновок.
  21. СОЮЗ - об'єднання (країн) і службове слово з'єднує слова.
  22. МОВА - засіб спілкування і орган в порожнині рота.


* При кліці по картинці вона відкриється в повний розмір в новому вікні

Чим омоніми відрізняються від багатозначних слів

На закінчення хочеться сказати, щоб ви не плутали омоніми з так званими «». Є й таке поняття в російській мові.

Наприклад, капелюшки у жінки, цвяха і гриба означає приблизно одне й те саме, а саме головний убір і його подібності. І в даному випадку, слово не можна вважати омонімом, так як порушений головний критерійрізний лексичне значення (Тут воно, по суті, однакову).

Удачі вам! До швидких зустрічей на сторінках блогу сайт

Вам може бути цікаво

Що таке антоніми і приклади збагачення ними російської мови Багатозначні слова - це приклади різних граней російської мови Що таке лексика - її різновиди і чим займається лексикологія Різниця між «кампанія» і «компанія» - як правильно писати Фразеологізми - це приклади крилатих фраз в російській мові Що таке мова і які його основні функції Діалектизми - це слова з місцевим колоритом Що вивчає морфологія (розділ граматики) - предмет вивчення і основні поняття Лінгвістика як наука: поняття, розділи, історична довідка Обставина - це другорядний, але важливий член пропозицій

Ви, звичайно ж, здогадалися, що хлопчики не зрозуміли один одного, тому що говорили про різні речі, при цьому називаючи їх одним і тим же словом. Це і є приклад омонімів. Адже вівсянка - це птах, а ще вівсянка - це крупа.

омоніми - слова, схожі за звучанням і написанням, але різні за значенням. Слово «омонім» походить від двох грецьких слів: оМОС - однаковий, онімів - ім'я.

Розглянемо приклади омонімів, порівняємо звучання, написання і значення слів.

У морі суші смуга

Називається коса,

І у дівчини коса

Кольори стиглого вівса.

На траві лежить роса -

Косить травиці коса.

Я маю одне запитання:

Скільки є на світі кіс?

Мал. 2. Омоніми: коса ()

коса - вузька обмілина, що йде від берега.

коса - заплетені волосся.

коса - інструмент для скошування трави.

На лузі встигла кашка.

Кашку їсть корова Машка.

Машка подобається обід:

Нічого смачніше немає!

кашка - біла конюшина.

кашка - блюдо з розварених в воді або молоці зерен.

Скажи «джерело» -

І ось з'явився,

Біжить в зеленій частіше

Веселий ключ дзюрчить.

І ми джерело кличемо ключем

(Ключ від дверей тут ні при чому).

Мал. 3. Омоніми: Ключ ()

ключ - джерело.

ключ - пристосування для замку.

Ми лисички,

Дружні сестрички.

Ну, а ви-то хто ж?

Ми лисички теж!

Як, з одного-то лапкою?

Ні, ще з капелюшком.

Мал. 4. Омоніми: Лисички ()

лисички - гриби.

лисички - тварини.

Зі мною ходи стрільбі вчитися

І на гряді мене шукай.

Можу потрапити я влучно в птицю,

А також потрапляю в щі.

Мал. 5. Омоніми: Лук ()

Цибуля - рослина.

Багатозначні слова й омоніми пишуться однаково. основною відмінністю між ними є те, що багатозначні слова мають в лексичному значенні щось спільне (колір, форма), а у омонімів лексичні значення абсолютно різні.

Якщо ви сумніваєтеся у визначенні багатозначне слово або омонім, на допомогу вам прийде тлумачний словник. Розглянемо відмінність в запису словникових статей:

Корінь - це багатозначне слово, має кілька значень:

1. Підземна частина рослин.

2. Внутрішня частина волосся, зуба.

3. Початок, джерело чого-небудь (переносне значення).

4. Значна частина слова.

У словнику у багатозначного слова кожне його значення позначено цифрою.

Розглянемо, як в словнику представлені омоніми. наприклад:

Кран - запірний пристрій у вигляді трубки для випуску рідини або газу.

Кран - машина для підйому і переміщення вантажів на невеликі відстані.

У словнику омоніми мають окрему словникову статтю.

Визначити значення омонімів можна тільки тоді, коли слово вживається у словосполученні або в реченні.

Виконаємо завдання.

Розглянемо картинки. Складемо пропозиції або словосполучення з омонімами, щоб показати їх різний лексичне значення.

1. Пухнаста норка.

2. Глибока норка.

Мал. 11. Омоніми: Норка ()

1. Ми побачили картинку з хижої риссю.

2. Кінь бігла риссю.

Мал. 12. Омоніми: Рись ()

1. Не можна забруднювати навколишнє середовище.

2. У середу приїде бабуся.

Мал. 13. Омоніми: Середовище ()

Отже, ми дізналися, що в російській мові зустрічаються слова, які однаково пишуться і вимовляються, але мають різний лексичне значення. Ці слова отримали назву омоніми.

Омоніми часто використовують в ребусах і загадках, наприклад:

З якого полотна не можна зшити сорочку?

З залізничного.

З якого крана не можна напитися?

З підйомного.

В якій клітині не тримають птахів і звірів?

У грудної.

В яких лісах не водиться дичину?

У будівельних.

Яким поясом можна підперезатися?

  1. Климанова Л.Ф., Бабушкіна Т.В. Російська мова. 2. - М .: Просвещение, 2012 (http://www.twirpx.com/file/1153023/)
  2. Бунеев Р.Н., Бунеева Є.В., Проніна О.В. Російська мова. 2. - М .: Баласс.
  3. Рамзаева Т.Г. Російська мова. 2. - М .: Дрофа.
  1. Bukina-69.ucoz.ru ().
  2. Toyskola.ucoz.ru ().
  3. Фестиваль педагогічних ідей "Відкритий урок" ().
  • Климанова Л.Ф., Бабушкіна Т.В. Російська мова. 2. - М .: Просвещение, 2012. Ч2. Виконай упр. 33, 34 С. 25.
  • Підберіть до даних словами омоніми. Складіть пропозиції, щоб став зрозумілий сенс слів.

Замок, вівчарик, вершки.

  • * Використовуючи отримані на уроці знання, придумай загадки або ребуси, де відповідями будуть слова-омоніми.

У російській мові, як і в інших мовах, існує явище омонімії. Суть його в тому, що слова, які однаково пишуться і вимовляються, можуть означати абсолютно різні речі. Саме цього дивовижного явища присвячена наша стаття.

Що таке омоніми

Омоніми - це слова, які однаково пишуться і вимовляються, але абсолютно різні за змістом. Прикладом омонімів може бути слово «лук». Воно може означати як зброю, так і (в омонімічних значенні) рослина. наприклад, ріпчаста цибуля і тугий лук.

Явищу омонімії присвячена забавна і пізнавальна дитяча книга поета Я. Козловського «Про словах різноманітних - однакових, але різних». У ній багато веселих коротеньких віршиків, які допомагають зрозуміти суть явища омонімії.

Однак треба сказати, що явище омонімії дуже важко, таємниче і багатогранно. Воно тільки здається простим і зрозумілим дітям, які вивчають тему у 2 класі, коли відповідь на питання, що таке омоніми в російській мові, виглядає досить визначеним. Але треба мати на увазі, що існують і інші види омонімії - такі слова, які збігаються не завжди і не у всіх формах.

Якщо слова відносяться до однієї і тієї ж частини мови і збігаються у всіх формах, зазвичай говорять про повних омонімів. Наприклад, повними омонімами є слова "бор" (ліс - сосновий бір) і "бор" (хімічна речовина). Але є в мові і неповні омоніми.

Розглянемо ряд таких випадків:

  • омофона- це слова, які однаково вимовляються, але по-різному пишуться; наприклад, Кіт - тварина і код - цифровий код замка, прут (гілка) і ставок (озеро);
  • омографи- слова, які, навпаки, однаково пишуться, але по-різному вимовляються, як правило - з різним наголосом; наприклад, Слова «зАмок» і «Замок», «Ірис» і «Ірис» - це омографи;
  • омоформи- це слова, які збігаються тільки в якихось певних формах, насправді ж вони можуть бути навіть словами різних частин мови; наприклад, Такі слова: «скло» (віконне) і «скло» (щось вниз).

    Як відрізнити омоніми

    Іноді важко зрозуміти, що перед нами: омоніми або багатозначні слова. Адже вони, в общем-то, схожі.

    Як і омоніми, багатозначні слова мають багато значень; але всі ці значення набагато ближчі за змістом. наприклад, Слово "кисть". Воно може означати і частина руки (кисті рук), і прикраса з ниток (хустку з китицями), і пристосування для малювання (занурити кисть у фарбу), і гілочку, на якій багато дрібних квіточок або ягідок (кисть винограду). Всі ці слова пов'язані спільним значенням: пучок, кілька довгих предметів, скріплених в одній точці. Тобто значення одного багатозначного слова чимось схожі за змістом.

    Омоніми ж не мають між собою нічого спільного. Поняття, що вони означають, ніяк не пов'язані. Наприклад, норка (в землі, житло тваринного) і норка (звірок). Навіть якщо норка живе в нірці, злічити їх схожими все-таки не можна.

    Щоб ні в якому разі не помилитися, треба запам'ятати просте правило: прагнучи відрізнити омоніми від багатозначних слів, треба зазирнути в словник. В тлумачному словнику всі значення одного багатозначного слова дано в одній словникової статті списком і пронумеровані всередині неї. Що ж стосується омонімів, вони пояснюються в різних словникових статтях. Тобто слово пишеться ще раз, окремо.

    Наведемо приклади слів омонімів:

    • РЯДОК, -І; ж. 1. до Строчити (1, 4 зн.). 2. Суцільний шов на тканину, шкіру і т.п. Машинна строчка. 3. Рід ажурною вишивки. Ажурна, фігурна строчка.
    • РЯДОК, -І; мн. рід. -чек, дат. -чкам; ж. 1. \u003d Рядок (1-2 зн.). крива строчка. 2. Рівний ряд, ланцюжок чогось л. Рядок тварин слідів. <Строчечка, -и; мн. рід. -чек, дат. -чкам; ж. Уменьш.-ласк. Строчечного, -а, -е.

    У обох омонімів всередині словникової статті є кілька тлумачень під номерами. Це означає, що кожне з цих слів багатозначне.

    Зрозуміло, мова прагне до виключення омонімії, адже основна функція мови - комунікативна, тобто передача інформації; а якщо в промові використані омоніми, не завжди легко зрозуміти, що мається на увазі. Наприклад, пропозиція «Принеси лук» - незрозуміло, що треба принести (цибуля-зброю або цибулю-рослина).

    Але якщо омоніми створюють стільки проблем, чим же пояснити, що вони взагалі існують в мові? У багатьох випадках причина появи омонімів в тому, що колись ці слова писалися і вимовлялися по-різному, але тільки зі зміною звукової і графічної системи мови вони стали писатися і вимовляється однаково; прикладом може служити слово «мир», яке писалося по-різному в різних значеннях.

    Крім того, на омонимах нерідко будуються жарти - каламбури.

    Наприклад, можна згадати каламбур, пов'язаний зі словом "наряд": "Одним наряд, а іншим - наряд поза чергою". Суть жарти в тому, що один з омонімів означає святкову, гарний одяг, а інший - розпорядження щодо виконання будь-якої роботи або документ, що регламентує види робіт.

    Що ми дізналися?

    Слова, які однаково пишуться і вимовляються, але при цьому абсолютно різні за змістом, називаються омонімами. До явища омонімії відносяться і такі випадки, коли слова тільки однаково пишуться, але по-різному вимовляються (омографи), тільки однаково вимовляються, але по-різному пишуться (омофона), збігаються тільки в окремих формах (омоформи). Щоб відрізнити омоніми, треба зазирнути в тлумачний словник: тлумачення різних омонімів дано там окремими словниковими статтями.

    Тест по темі

    оцінка статті

    Середня оцінка: 4.3. Всього отримано оцінок: 117.

Російська мова входить в топ 10 найвідоміших мов світу. Але в декількох мовах є слова, які звучать однаково, а пишуться по-різному, в тому числі і в російській мові.

Назва таких слів - омоніми. Щоб докладніше вивчити, що ж таке омоніми, і які різновиди їх існують, слід прочитати цю статтю.

Що таке омоніми і якими вони бувають

«Омонімія» з грецької мови перекладається як «однакове ім'я». Омонимами називають ті слова, які схожі за листі і вимові, але розрізняються в розумінні

наприклад:

  1. Слово «наряд». Одночасно може означати і вид одягу, і солдатський наряд.
  2. «Лук» також вважається омонімом. В одному сенсі це рослина, в іншому - зброя.
  3. Слово «лавка». Одне зі значень слова «лавка» - це торгова лавка, а друге - це звичайна лавка, встановлена \u200b\u200bв парку, на якій сидять люди.

У нашій мові класифікують повні і неповні омоніми. До повних відносяться омоніми, є однією частиною мови. Наприклад, слово «гладь» - це іменник з подвійним змістом: означає рівну площину і вид вишивки.

В обох випадках «гладь» є іменником, слова однаково чуються і пишуться. Можна зробити висновок, що, власне, слово «гладь» - це омонім.

Види омонімів - омофона, омографи, омоформи

Поговоримо про неповних омонімів. Переклад слова «омографів» з грецької мови звучить як «однакове написання». В свою чергу омографи однакові в написанні, схожі один на одного, але розрізняються вимовою і змістом.

Найвідоміший приклад, слово «замок». При наголос на букву а, тобто «зАмок» - якусь будівлю, а «Замок» - прилад, що замикає двері.

Або слово «орган». При наголос на першу голосну, ми отримаємо слово «Орган» - елемент живого організму, наприклад, серце, печінку. При наголос на другу голосну, отримуємо слово «оргАн» - музичний інструмент.

Слово «омофон» також прийшло до нас від греків. У перекладі воно означає «схожий звук». Виходячи з чого, робимо висновок, що омофона - це слова, схожі в звучанні і різні в написанні. Наприклад, в виразах «відчинити двері» і «відварити пельмені» дієслова звучать абсолютно однаково, але при листі, і, відповідно, в розумінні - різні.

Залишилося розібратися, що ж таке омоформи. Тут все набагато простіше. Омоформи - це слова, що збігаються при листі і при вимові не у всіх контекстах пропозицій.

Наприклад, в виразах «стекла вода» і «стакан зі скла», слово «скла» є Омоформи.

Омоніми - приклади слів

Для дітей дуже наочно наведені омоніми на наступних картинках.

Таке поняття цілком можна пояснити дитині 5-6 років, ніж часто займаються логопеди, спеціалізовані дитячі сади і просунуті батьки.

Словник омонімів російської мови

Для омонімів написали свої словники. У словнику омонімів, написаному О. С. Ахманова, в повній мірі і максимально детально подано класифікацію омонімів і інформація про них.

У словнику омонімів, який створив Н. П. Колесников, присутній переклад омонімів на 3 мови.

Що допомагає розрізняти слова омоніми

Слова-омоніми постійно плутають зі словами, які мають кілька визначень, простіше, багатозначними словами. Розберемося, що ж це таке?

Це такі слова, які мають деяку кількість значень, пов'язаних між собою за змістом. Наприклад, слово капелюх.

Капелюх буває жіноча, у цвяха або грибна. У цих випадках сенс особливо не відрізняється і означає якийсь аксесуар або якусь верхню частину.

граматичні омоніми

Це схожі у вимові слова, але в написанні вони збігаються лише тільки в окремих граматичних формах. Наприклад, слово «лечу». Воно може означати дію «лікувати» першої особи, однини або ж «летіти».

Також хорошим прикладом цього виду омонімів є слово «трьох». «Трьом» може бути дієсловом або числівником «три» в давальному відмінку.

функціональні омоніми

Це слова, які схожі в написанні і звучанні, але відносяться до різних частин мови. Вони відбуваються через перехід слів з однієї частини мови в іншу.

Самим явним прикладом цього виду омонімів є слово «точно». Воно може бути і, і порівняльної часткою, і прикметником.

«Точно помітити» - одні. «Точно ураган пролетів» - це порівняльна частка. «Визначення точно» - це прикметник.

лексичні омоніми

Слова, які мають різні значення, але збігаються при вимові і листі практично у всіх формах. Вони є однією частиною мови.

Наочний приклад, слово «пороти». Це дієслово, який може позначати розрізання швейного шва або побої.

морфологічні омоніми

Це слова, які пишуться ідентично, але залежно від контексту є різними частинами мови.

Слово «піч» одночасно і іменник, і дієслово. Зрозуміти, в якій формі вживається це слово, можна тільки з контексту.

приклади:

  • «Ілля розтопив піч, щоб бабуся могла зробити пиріжки», тут слово «піч» є іменником;
  • «Бабуся зібралася пекти пиріжки з м'ясом і цибулею», в цьому реченні слово «піч» - дієслово.

омонімічние закінчення

Щоб розібратися в цьому понятті, спочатку треба згадати, що таке відмінок. Падіж - це форма імені, яка вказує на взаємовідношення слів у реченні.

У російській мові існує 6 відмінків: називний (І.П.), родовий (Р.п.), давальний (Д.П.), знахідний (В.п.), орудний (Т. П.), прийменниковий (П .п.). Серед відмінкові закінчення зустрічаються і закінчення-омоніми.

Омонімічние закінчення - це ті закінчення, які звучать однаково, як і всі омоніми, але мають різний граматичне значення.

Наприклад, слова «сестриці» і «водиці». У першому випадку, слово «сестриці» мн. ч., І. п, а слово «водиці» од. ч., Р. п.

Підводячи підсумок, хочеться звернути увагу, що тема омонімів складна не стільки визначеннями цього поняття, а скільки різноманітністю видів. Щоб повністю зрозуміти тему, потрібно ретельно ознайомитися і зрозуміти всі види омонімів і їх відмінності.

Омоніми - це слова, які звучать і пишуться однаково, а за змістом не мають нічого спільного. Термін походить від грецької мови: homos - «однаковий», onyma - «ім'я». Припустимо, цибуля - рослина і цибуля - зброя для метання стріл, топити грубку і топити кораблі.

Розглянемо види омонімів.

1. Деякі слова пишуться однаково, а вимовляються по різному: з`амок і зам`ок, п`аріть(Білизна, овочі) і пар`іть (у хмарах), ст`оіт (Хліб в магазині) і сто`іт(Машина, дерево). Такі слова називаються омографів , Що в перекладі з грецької мови означає «однаково пишуться».

2. Існують слова, які однаково вимовляються, а писати їх треба по-різному. наприклад, ставок і прут, метал і метал, п'ять і п'ядь. це омофона , В перекладі з грецького - «однакові за звучанням».

Серед омофонів багато таких пар, які збігаються не у всіх своїх формах, а в деяких або навіть однієї. Якщо почати змінювати слова за відмінками і числами, то відразу виявляється різниця в їх звучанні. Припустимо, біля ставка, до ставкадва прута, вдарив прутом. слово « три»Може бути і числівником ( три яблука, три речі) І дієсловом ( три сильніше!). Але збігатися будуть не всі форми цих слів: терти, тертрьох, трьома. Однакові форми різних слів називаються омоформи .

Омоніми можуть бути перешкодою в мовному спілкуванні, особливо великих труднощів вони представляють для перекладача. У цьому випадку допомагає контекст, тому що в природному розмові слова рідко вживаються ізольовано. По контексту досить легко здогадатися, який сенс мається на увазі: Це зовсім простий прімер.- Простий обладнання досить дорогий.

§ 51. Омонімія і її види

Багатозначність слів - велика і багатопланова проблема, з нею пов'язані різні питання лексикології, зокрема проблема омонімії. омоніми слова, однакові за звучанням, але різні за своїм значенням. Взаємозв'язок полісемії і омонімії зумовлена \u200b\u200bісторично. З розвитком мови «одна і та ж внутрішня оболонка слова обростає пагонами нових значень і смислів» [Виноградов В. В. 1947: 14]. Омоніми в ряді випадків виникають з полісемії, що зазнала процесу руйнування: кулак - кисть руки зі стиснутими пальцями і кулак - заможний селянин, хороший міцний господар, а потім кулак - селянин-експлуататор (класове визначення). Проблема розмежування полісемії та омонімії складна, лінгвісти пропонують різні критерії для розведення цих явищ. Існує кілька підходів.

    О.С. Ахманова будувала розмежування полісемії та омонімії, перш за все, на обліку характеру співвідношення слова з об'єктивною дійсністю. Якщо кожне з значень є самостійним назвою певного предмета навколишнього світу і знаходиться поза всякою залежністю від іншого предмета, то ці значення належать різним словами-омонімів. Наприклад: град (місто) і град (опади); коса (зачіска), коса (мілина) і коса (знаряддя праці).

    Е. М. Галкіна-Федорук дотримувалася думки, що розмежування полісемії та омонімії слід проводити шляхом підбору синонімів. Якщо синоніми не мають нічого спільного, то це омоніми: бор (свердло) - бор (хвойний ліс) - бор (хімічний елемент).

    Ряд вчених, не відкидаючи названі критерії, пропонував враховувати також дериваційні особливості: наприклад, реакція як термін різних наук має різні словотворчі ряди: реакція (Біол., Хім.) Реактив, реактивний, реактивність; реакція (Політ.) - реакціонер, реакційний, реакційність.

Омоніми нерідко мають різну синтаксичну сполучуваність, різні форми управління: догляд з роботи і догляд за дитиною, за квітами; змінити план, але змінити батьківщині. Однак ці критерії розмежування не універсальні, тому іноді в словниках зустрічаються різночитання. Джерела омонімії наступні:

    Омоніми - продукт розпаду полісемії: сушка - сушіння та сушка - вид вироби (бублик).

    Словотворчі омоніми: купувати (від дієслова «купити») і (від дієслова «купати»).

    Слідство історичного зміни звукового вигляду різних слів: Є (є) і ЂСТЬ (їсти) за звучанням збіглися до середини XVIII ст .: звук «ê» (закритий) або давньоруський дифтонг «ие» (передані на письмі літерою А «ять») став вимовлятися як [е], тому вимова слів перестало відрізнятися. У 1918 р була проведена реформа орфографії, скасовані деякі букви, в тому числі і буква А, і наведені вище слова збіглися не тільки за звучанням, але і з написання. Наведемо ще приклад. слово рись (Тварина) в давнину звучало «рдись» і було однокореневі зі словами рдеть, рудий; потім «дс» спростилося в «с». слово рись як біг коня сходить до староруського «ристь» (пор. ристалище), пізніше кінцевий «т» «відпав, а« р »отвердел.

    Найбагатшим джерелом омонімії є запозичені слова, наприклад: тур (бик - давньоруське) і тур (з французької): тур вальсу, балка (яр - з тюркських мов.) І балка (колода - з німецької), шлюб (одруження - російське) і шлюб (вада - з німецької) та інші.

Омоніми діляться на повні, або власне лексичні омоніми, і неповні омоніми, серед яких, в свою чергу, розрізняють кілька видів. До власне лексичним омонімів відносяться, наприклад: англ .: flaw1 - тріщина; flaw2 - порив вітру; рос .: свет1 - енергія; свет2 - світ, всесвіт. Ці слова збігаються за звучанням, написання і відносяться до однієї і тієї ж частини мови. Види неповних омонімів наступні:

1. Омофóни - різні за значенням слова і форми, що збігаються за звучанням, але різняться за написання:

луг (поле) - цибуля (знаряддя для стрільби), бал (танцювальний вечір) - бал (оцінка).

2. Омóграфи - слова, різні за значенням і звучанням, але однакові за написанням:

атлáс (тканина) - áтлас (збірник географічних карт), зáмок - замóк.

3. омоформи (Морфологічні омоніми) - слова, що збігаються за звучанням і написанням в одній або декількох граматичних формах:

рій (сущ.) бджіл - рій (глаг.) яму, дорóгой (сущ.) - дорогóй (докладаючи.), нова пила (сущ.) - пила (глаг.) кава, джгут (глаг.) траву - медичний джгут ( сущ.).

До омонімів примикають парóніми близькі за звучанням і написанням слова, але різні за значенням. Їх іноді помилково вживають одне замість іншого: абонемент (право користування чим-небудь) і абонент (людина, що має абонемент); ефективний (результативний) та ефектний (кидається в очі); потайний (замкнутий) людина і прихований (невидимий) механізм і багато інших.

Омоніми - слова різні за значенням, але однакові за звучанням і написанням.

слово омонім походить від грец. homos - однаковий + onyma - ім'я.

Найбільше омонімів серед іменників і дієслів.

приклад:

1. ВІДСТОЯТИ - захистити (відстояти одного).

2. ВІДСТОЯТИ - простояти (відстояти чергу).

3. ВІДСТОЯТИ - перебувати на деякій відстані від кого-, чого-л. (Аеропорт відстоїть від міста на п'ять кілометрів).

Причини появи в мові омонімів

    випадковий збіг слів:

приклад:

1. ЦИБУЛЯ - запозичує. Городня рослина з гострим смаком.

2. ЦИБУЛЯ - іск.-рус. Ручна зброя для метання стріл, виготовлене з гнучкого, пружного стержня (зазвичай дерев'яного), стягнених в дугу тятивою.

    збіг при утворенні нових слів:

приклад:

ЗВ - відправити з дорученням. Людина, що виконує доручення - 1. ПОСОЛ .

Посол - консервувати щось в солоному розчині. Спосіб соління продуктів - 2. ПОСОЛ .

    втрата смислового зв'язку між значеннями багатозначного слова.

приклад:

Так сталося ще в давнину зі словом СВІТЛО :

СВІТЛО - 1) висвітлення, 2) земля, світ, всесвіт.

Ці значення стали настільки далекими, що втратили між собою смислове зв'язок. Зараз це два різних слова.

1. СВІТЛО - промениста енергія, що робить навколишній світ видимим.

2. СВІТЛО - Земля, світ, всесвіт.

Омоніми потрібно відрізняти від багатозначних слів. Значення омонімів зрозумілі тільки в словосполученнях і пропозиціях. Окремо взяте слово РІД не зрозуміло. Але, якщо ввести його в словосполучення, то стане ясно, про що йде мова:

приклад:

древній рід , чоловічий рід .

види омонімів

Часто омоніми, омоформи, омофони і омографи використовуються в каламбурах - дотепних виразах, жартах.

приклад:

Ти ця парасолька НЕ \u200b\u200bМІЙ, так як він НЕ МІЙ, втратив його НІМИЙ.

Використовувати омоніми, омоформи, омофони і омографи в своїй промові треба дуже обережно. Іноді вони призводять до небажаної двозначності.

приклад:

Вчора я побував на ДНІ поезії. день поезії? або дно поезії?